Почина проф. Анна Лилова – съпруга на някогашния член на Политбюро на ЦК на БКП и лидер на БСП Александър Лилов. Тя си е отишла на 5 август на 86-годишна възраст. Проф. Лилова е почетен професор, германист, специалист по теория и история на превода и по социология.

Преподавала е в СУ „Св. Климент Охридски“ и в ЮЗУ – Благоевград. Специализирала е в Женева, Москва, Виена и Берлин. Превеждала е от немски и френски език. Била е президент на Международната федерация на преводачите при ЮНЕСКО. За изключителния си принос на преподавател и преводач е удостоена със званието почетен професор на ЮЗУ „Неофит Рилски“.

Проф. Лилова е уважаван педагог, създала поколения утвърдени български преводачи, стимулирала изследователския интерес у своите ученици и последователи. Завършва немска филология в Софийския университет и специалност „Превод“ в Женевския университет. От 1974 до 1995 г. е член на катедра „Немска филология“ в Софийския университет „Св. Климент Охридски“, от 1984 г. е доцент. По-късно става и професор.

Почина жената на Александър Лилов

Анна Лилова е титуляр на дисциплината „Теория и практика на превода“, чиито основи полага и която развива, както в общия курс на обучение на студентите германисти, така и в рамките на въведената от нея преводаческа специализация. В продължение на две десетилетия Анна Лилова запознава своите възпитаници с принципите и функциите на превода, заразява ги с магията на преводаческото изкуство, посвещава ги в тънкостите на преводаческия занаят, подготвя поколения преводачи, доказали професионализма си в практиката. Под научното ръководство на доц. Анна Лилова са написани десетки курсови и дипломни работи по теория и практика на превода. С нейната професионална и морална подкрепа множество докторанти са защитили успешно своите дисертации в тази област.

Изнасяла е лекции по теория на превода и в чуждестранни университети като Хумболтовия университет в Берлин и Висшия институт за чужди езици „Морис Торез“ в Москва. Тя е и автор на десетки студии, статии, научни съобщения, рецензии, публикувани на български, немски, френски, английски, румънски език.

Проф. Анна Лилова има голям принос и за популяризирането в чужбина на българското преводаческо изкуство. В нейни преводи българската читателска публика се е докоснала до автори като Стефан Цвайг, Герхард Хауптман, Йоханес Р. Бехер, Ана Зегерс, Юри Брезан, Еберхард Паниц и др. Тя е съставител на редица преводни издания и автор на предговори към тях и е сред учредителите на Съюза на преводачите в България.

Анна Лилова се запознава с бъдещия си съпруг Александър Лилов като студентка в Софийския университет, където той учи българска филология. Двамата сключват брак в началото на 60-те години. Докато съпругът й гради партийна кариера, тя се занимава с научна. Близки до семейството разкриват, че когато Лилов става вторият човек в БКП след Тодор Живков Анна Лилова била основен съветник на мъжа си. В публичното пространство и досега витаят слухове, че Стратега, както бе известен Александър Лилов е бил в доста близки отношения с Людмила Живкова. Проф. Лилова никога публично не коментира подобни слухове.

Любопитен факт е обаче, че като млад преводач синята икона Надежда Нейнски става най-младият член на Съюза на преводачите, а също и секретар на Леда Милева и на съпругата на Александър Лилов – Анна Лилова.

Поклонението пред проф. Анна Лилова е било на 6 август в църквата „Света София“ в София. Тя е била погребана до съпруга си на Централните софийски гробища. Двамата имат дъщеря Десислава и син Явор. Самият Лилов умира на 20 юли 2013 г. в София.


loading...